Fehler bei der GUI-Übersetzung

Harald Sitter sitter.harald at gmail.com
Wed Aug 31 11:24:35 CEST 2005


On Wednesday, 31. August 2005 10:59, Thomas Reitelbach wrote:
> Hallöchen zusammen,
>
> beim Einspielen der GUI-Übersetzungen prüfe ich im Regelfall nochmal die
> Syntax der PO-Dateien, und wenn die Zeit reicht, lese ich auch Teile
> nochmal gegen.
>
> Beim Prüfen der Syntax ist mir in letzter Zeit vermehrt ein bestimmter
> Fehler begegnet. Dies betrifft hauptsächlich diejenigen, die noch nicht so
> lange dabei sein, hin und wieder passiert es aber auch "alten Hasen":
>
> Wenn sich in der msgid (also dem Orignaltext) etwas dieser Art findet:
>
> msgid ""
> "_n: 1 word.\n"
> "%n words."
>
> Dann bedeutet das "_n:", dass es sich um eine Pluralform handelt.
> Das "_n:" darf _NICHT_ in die Übersetzung (msgstr) übernommen werden. Die
> korrekte Übersetzung lautet:
>
> RICHTIG:
> "Ein Wort\n"
> "%n Wörter"
>
> FALSCH:  ("_n:" gehört nicht in die Übersetzung)
> "_n: Ein Wort\n"
> "%n Wörter"
>
> AUCH FALSCH: (das zweite "\n" ist hier falsch)
> "Ein Wort\n"
> "%n Wörter\n"
>
>
> Worauf muss also geachtet werden?
>
> a) "_n:" gehört nicht in die Übersetzung
> b) In der ersten Zeile der Übersetzung steht die Singular-Form, gefolgt von
> einem "\n" Newline-Zeichen. In der zweiten Zeile steht die Plural-form.
> Hier darf _kein_ Newline-Zeichen stehen.
> c) Wenn der Originaltext mehr als ein Newline-Zeichen enthält, haben wir
> ein Problem. Das Original muss wahrscheinlich gefixt werden, bitte mir
> melden bzw. den Autor des Programms ansprechen.
>
> Alles andere wäre ein Syntax-Fehler und die PO-Datei ist nicht korrekt. Das
> merkt man nicht beim Kompilieren der Datei, aber in der GUI wird es sich
> durch seltsame Effekte bemerkbar machen.

Vielleicht sollte man auch erwähnen das Text hinter einem "_:" nicht übersetzt 
werden sollte/darf.

Ansonsten gibt's dann die angesprochenen seltsamen Effekte in freier Wildbahn 
zu beobachten:
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=110901

-- 
Harald
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20050831/e32f1996/attachment.pgp


More information about the kde-i18n-de mailing list