KOffice-Übersetzung [Fwd: Re: KOffice to German]
Raphael Langerhorst
raphael-langerhorst at gmx.at
Sat Apr 30 23:59:54 CEST 2005
On Monday 14 March 2005 15:11, Raphael Langerhorst wrote:
> On Monday 14 March 2005 00:14, f.hirsch at t-online.de wrote:
> > Hallo,
> > demnächst beginnt der Release Prozess für KOffice 1.4
> > (
> > http://developer.kde.org/development-versions/koffice-1.4-release
> >-p lan.html ). Die Übersetzungen sollen in HEAD geschehen (s.u.).
> > Zur Zeit übersetze ich allein. Mithilfe / Unterstützung würde ich
> > sehr begrüßen. Falls also jemand Lust hat einzusteigen.... Gruß
> > Frieder
>
> Hallo Frieder,
>
> ich überarbeite gerade das KChart Handbuch (das englische Original
> im KOffice Quellcode). Mit dem solltest du also nicht anfangen (um
> doppelte Arbeit zu vermeiden). Ich denke, dass ich es im Laufe
> dieser Woche fertig bekomme. Ich sag dann auf dieser Liste
> Bescheid, falls ihr länger nichts von mir hört, am besten einfach
> mal nachfragen. Könnte auch sein, dass ich das KFormula Handbuch
> auch überarbeite, weiters auch das KOffice Handbuch selbst. Somit
> folgende Handbücher erstmal nicht übersetzen:
>
> KChart,
KChart ist nun vollständig abgeschlossen.
> KFormula,
KFormula hab ich nur sehr leicht abgeändert/erweitert.
> KOffice
ebenfalls nur sehr leicht abgeändert/erweitert.
Nachdem wir genau jetzt ohnehin auch dokumentationsseitig im freeze
sind, sind alle Handbücher (meinerseits) für die Übersetzung
freigegeben.
>
> Alles Gute!
> Raphael
More information about the kde-i18n-de
mailing list