userguide_windows_howto - mehrer Fragen
Patrick Trettenbrein
patrick.trettenbrein at gmx.net
Sat Apr 9 19:35:57 CEST 2005
Habe gleich mehrere Fragen die während dem Übersetzten aufgetaucht sind:
1.) Ich habe das Gefühl, das in diesem String ein inhaltlicher Fehler vorliegt
- und zwar steht dort, wenn man "Abbrechen" drückt verlässt man die
Anwendung. Das stimmt aber AFAIK nicht, denn wenn man "Verwerfen" klickt
verlässt man das Programm, bei "Abbrechen kehrt man ja wieder zum Programm
zurück?
Click on the rightmost button on the window titlebar. If you are
editing a document with that application, you will be asked whether
you want to <guibutton>Save</guibutton> your changes,
<guibutton>Discard</guibutton> them, or <guibutton>Cancel</
guibutton> your command to close the application.
Klicken Sie auf den Knopf ganz rechts in der Titelleiste des
Fensters. Wenn Sie mit dieser Anwendung gerade ein Dokument
bearbeiten, werden Sie gefragt ob Sie Ihre Änderungen
<guibutton>Speichern</guibutton> wollen, ob Sie diese
<guibutton>Verwerfen</guibutton> wollen, oder oder ob
Sie <guibutton>Abbrechen</guibutton> wollen - Ihr Befehl
um die Anwendung zu beenden.
2.) Ich habe hier folgenen String:
You can also use
<keycombo action=\"simul\">&Alt;	</
keycombo><indexterm><primary><keycombo action=\"simul\">&Alt;	</
keycombo></primary></indexterm>: see <xref linkend=\"switching-
between-windows\"/>.
Alternativ können Sie auch die Tastenkombination <keycombo
action=\"simul\">&Alt;	</
keycombo><indexterm><primary><keycombo action=\"simul\">&Alt;	</
keycombo></primary></indexterm>: siehe auch <xref linkend=\"switching-
between-windows\"/> verwenden.
Weil ich noch nicht so viel Erfahrung habe wollte ich jetzt fragen, ob ich
irgendetwas beim Link "switching-between-windows" ändern muss, oder ob solche
Dinge in Englisch belassen werden (es werden ja auch die englischen
Dateinamen beibehalten).
Danke schon mal! ;-)
Patrick
--
Patrick Trettenbrein - patrick.trettenbrein at kdemail.net
GnuPG fingerprint: 312B 561F B0E9 1DB5 CE5B A9CB 831A 1994 E9A3 0010
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20050410/459d05ab/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list