Neu hier ;)
Thomas Reitelbach
tr at erdfunkstelle.de
Tue Nov 23 23:06:29 CET 2004
On Tuesday 23 November 2004 19:30, Cyrill Helg (Phlogiston) wrote:
> Guten Abend
>
> Das heisst also nur die einzelne Datei in einer tar oder so?
korrekt.
> Oke dann frage ich hier mal offiziell ob das in Ordnung ist, wenn ich
> Digikam übersetzen werde?
An Digikam arbeitet Oliver Dörr bereits. Zumindest habe ich mal ein paar von
ihm übersetzte Dinge korrekturgelesen.
Oliver?
--
Just because the message may never be received does not mean it is
not worth sending.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20041123/fa4c4cce/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list