KDE Übersetzung: Begriffsdiskussion: Code Completion / Complete

DTP-Service -- Online-Forum th.diehl at gmx.net
Mon Mar 1 16:39:23 CET 2004


------------------------------------------------------------
DTP-Service -- Online-Forum: KDE Übersetzung: 
Begriffsdiskussion: Code Completion / Complete 
------------------------------------------------------------

Von Anonym am Montag, den 1. März, 2004 - 16:39: 

 Technisch gesehen halte ich 
Quelltext-Vervollständigung für die korrekteste 
Übersetzung (gibt es sowas überhaupt? ;-) 

Aber Quelltext-Ergänzung liest sich einfacher 
und ist imo genausogut verständlich. 

Ich gebe meine "Stimme" für Quelltext- bzw. 
Auto-Ergänzung. 

Grüße, 
Thomas Reitelbach 

------------------------------------------------------------
 ANTWORTEN SIE NICHT AUF DIESE NACHRICHT!  Dies ist eine
 automatische eMail-Benachrichtigung vom Diskussions Board,
 die darueber informiert, dass eine neue Nachricht
 gesendet wurde.
 Wenn Sie keine weitere eMail-Benachrichtigung aus diesem
 Diskussions Board wuenschen, aendern Sie Ihr Benutzer- oder
 Moderatoren-Profil um diese Option auszuschalten.

Benutzen Sie diesen Link um direkt zu den Diskussionsthemen zu gelangen:
http://www.dtp-service.com/cgi-diehl/discus/show.cgi?23/74



More information about the kde-i18n-de mailing list