KDE Übersetzung: Begriffsdiskussion: Code Completion / Complete
DTP-Service -- Online-Forum
th.diehl at gmx.net
Mon Mar 1 16:39:23 CET 2004
------------------------------------------------------------
DTP-Service -- Online-Forum: KDE Übersetzung:
Begriffsdiskussion: Code Completion / Complete
------------------------------------------------------------
Von Anonym am Montag, den 1. März, 2004 - 16:39:
Technisch gesehen halte ich
Quelltext-Vervollständigung für die korrekteste
Übersetzung (gibt es sowas überhaupt? ;-)
Aber Quelltext-Ergänzung liest sich einfacher
und ist imo genausogut verständlich.
Ich gebe meine "Stimme" für Quelltext- bzw.
Auto-Ergänzung.
Grüße,
Thomas Reitelbach
------------------------------------------------------------
ANTWORTEN SIE NICHT AUF DIESE NACHRICHT! Dies ist eine
automatische eMail-Benachrichtigung vom Diskussions Board,
die darueber informiert, dass eine neue Nachricht
gesendet wurde.
Wenn Sie keine weitere eMail-Benachrichtigung aus diesem
Diskussions Board wuenschen, aendern Sie Ihr Benutzer- oder
Moderatoren-Profil um diese Option auszuschalten.
Benutzen Sie diesen Link um direkt zu den Diskussionsthemen zu gelangen:
http://www.dtp-service.com/cgi-diehl/discus/show.cgi?23/74
More information about the kde-i18n-de
mailing list