Übsersetzungs Bug in Rekall
Patrick Trettenbrein
patrick.trettenbrein at gmx.net
Thu Dec 16 15:57:27 CET 2004
Am Mittwoch, 15. Dezember 2004 22:23 schrieb Stephan Johach:
> Hallo Patrick!
>
> Am Mittwoch, 15. Dezember 2004 17:23 schrieb Patrick Trettenbrein:
> > Habe schon wieder einen Bug gefunden. In Rekall (KDE 3.3.2 SuSE 9.2
> > binarys) steht in Datei Menü anstatt von "Beenden" "Ausschneiden". Denke,
> > da passt etwas nicht. ;-)
>
> Hast Du die englische Übersetzung kontrolliert? Ich sehe kein Rekall im
> cvs. Wo finde ich das? Ich glaube fast, dass wird außerhalb des Teams
> übersetzt.
>
> Das kann auch ein Programmfehler sein.
>
> Gruß,
> Stephan
Nun ja unter Übersetzung steht:
Thomas Diehl
thd at kde.org
KDE wird dank der Arbeit von Teams in aller Welt in viele Sprachen übersetzt.
Allgemeine Informationen zur Übersetzung finden Sie unter
http://i18n.kde.org/, Informationen zur deutschen Übersetzung unter
http://i18n.kde.org/teams/de/.
Da dachte ich, dass es im CVS ist. Wenn dem nicht so ist auch egal, ich werde
den Bug per E-mail an Thomas senden...
Patrick
--
Patrick Trettenbrein - patrick.trettenbrein at kdemail.net
GnuPG fingerprint: 312B 561F B0E9 1DB5 CE5B A9CB 831A 1994 E9A3 0010
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20041216/386fd47e/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list