JuK-Doku

Patrick Trettenbrein patrick.trettenbrein at gmx.net
Tue Aug 3 01:40:50 CEST 2004


Am Montag, 2. August 2004 15:10 schrieb Arnold Krille:
> On Sunday 01 August 2004 23:28, Patrick Trettenbrein wrote:
> > Hm... ich bin zwar neu hier und grade erst aus dem Urlaub zurück, aber
> > mich würde interessieren wie viel das denn genau ist (am besten eine
> > Angabe in A4 Seiten oder sowas... *gg*). Dokumentationen zu übersetzen
> > sollte nicht so schwer sein, ich habe zwar noch keine Ahnung wie genau es
> > funktioniert, aber ich falls es nicht zu viel ist würde ich es machen?...
>
> Also, die JuK-Doku hat lediglich 324 Strings, die übersetzt werden müssen.
> Allerdings sind das halt jedesmal ganze Absätze. Und man sollte das
> Programm kennen, bzw. sich während des Übersetzens damit beschäftigen,
> damit man weiß, was man da übersetzt.
>
> Dennoch viel Spaß damit und Danke für die Bereitschaft,
>
> Arnold
>
> PS: Auch die restlichen docs in kdemultimedia werde ich in den nächsten 2-4
> Wochen wohl nicht anfassen, sind also frei, für Leute, die noch Zeit haben.
> (Grund: Urlaub und Vordiplom)
>
> PPS: Wer erzeugt die Dokus aus den po-files? Das könnte ich für multimedia
> noch vor 3.3 machen...

Also ich würde die JuK Doku übersetzen (habe jetzt gerade Ferien). Allerdings 
finde ich nirgends die aktuellen POT und wie sie sonst noch alle heißen 
files?
Wenn mir jemand sagen kann wo ich sie herbekomme fange ich heute noch an sie 
zu übersetzen.

MfG
Patrick


More information about the kde-i18n-de mailing list