KDE Übersetzung: Begriffsdiskussion: wallet
DTP-Service -- Online-Forum
th.diehl at gmx.net
Fri Oct 31 23:54:23 CET 2003
------------------------------------------------------------
DTP-Service -- Online-Forum: KDE Übersetzung:
Begriffsdiskussion: wallet
------------------------------------------------------------
Von Anonym am Freitag, den 31. Oktober, 2003 - 23:54:
Zwar kann man in eine Brieftasche alles mögliche
wichtige reintun, doch die meisten Menschen
verbinden "Brieftasche" intuitiv mit Geld oder
Bezahlen.
Das KDE Wallet erfüllt aber eben eine andere
Funktion, nämlich das sichere aufbewahren von
schützenswerten/geheimen Dingen.
Den Begriff "Tresor" oder "Schliessfach" halte ich
für angebrachter, weil ich glaube das ein Benutzer
ihn intuitiver und ohne nachzudenken verwenden
kann.
Wo würde man wohl seine Passwörter zur sicheren
aufbewahrung unterbringen? In der Brieftasche oder
im Tresor? Wenn ich mir die Frage so stelle,
bekomme ich bei dem Gedanken der Brieftasche ein
komisches Gefühl, ich empfinde das als nicht
vertrauenswürdig. Den Tresor halte ich jedoch
intuitiv für sicher.
Ich tendiere ganz klar zum Tresor oder
Schliessfach.
Grüße,
Thomas Reitelbach
------------------------------------------------------------
ANTWORTEN SIE NICHT AUF DIESE NACHRICHT! Dies ist eine
automatische eMail-Benachrichtigung vom Diskussions Board,
die darueber informiert, dass eine neue Nachricht
gesendet wurde.
Wenn Sie keine weitere eMail-Benachrichtigung aus diesem
Diskussions Board wuenschen, aendern Sie Ihr Benutzer- oder
Moderatoren-Profil um diese Option auszuschalten.
Benutzen Sie diesen Link um direkt zu den Diskussionsthemen zu gelangen:
http://www.dtp-service.com/cgi-diehl/discus/show.cgi?23/60
More information about the kde-i18n-de
mailing list