KDE Übersetzung: Begriffsdiskussion: wallet

DTP-Service -- Online-Forum th.diehl at gmx.net
Fri Oct 31 23:54:23 CET 2003


------------------------------------------------------------
DTP-Service -- Online-Forum: KDE Übersetzung: 
Begriffsdiskussion: wallet 
------------------------------------------------------------

Von Anonym am Freitag, den 31. Oktober, 2003 - 23:54: 

 Zwar kann man in eine Brieftasche alles mögliche 

wichtige reintun, doch die meisten Menschen 

verbinden "Brieftasche" intuitiv mit Geld oder 

Bezahlen. 

Das KDE Wallet erfüllt aber eben eine andere 

Funktion, nämlich das sichere aufbewahren von 

schützenswerten/geheimen Dingen. 

Den Begriff "Tresor" oder "Schliessfach" halte ich 

für angebrachter, weil ich glaube das ein Benutzer 

ihn intuitiver und ohne nachzudenken verwenden 

kann. 



Wo würde man wohl seine Passwörter zur sicheren 

aufbewahrung unterbringen? In der Brieftasche oder 

im Tresor? Wenn ich mir die Frage so stelle, 

bekomme ich bei dem Gedanken der Brieftasche ein 

komisches Gefühl, ich empfinde das als nicht 

vertrauenswürdig. Den Tresor halte ich jedoch 

intuitiv für sicher. 



Ich tendiere ganz klar zum Tresor oder 

Schliessfach. 



Grüße, 

Thomas Reitelbach 

------------------------------------------------------------
 ANTWORTEN SIE NICHT AUF DIESE NACHRICHT!  Dies ist eine
 automatische eMail-Benachrichtigung vom Diskussions Board,
 die darueber informiert, dass eine neue Nachricht
 gesendet wurde.
 Wenn Sie keine weitere eMail-Benachrichtigung aus diesem
 Diskussions Board wuenschen, aendern Sie Ihr Benutzer- oder
 Moderatoren-Profil um diese Option auszuschalten.

Benutzen Sie diesen Link um direkt zu den Diskussionsthemen zu gelangen:
http://www.dtp-service.com/cgi-diehl/discus/show.cgi?23/60



More information about the kde-i18n-de mailing list