kdeaccessibility/kmag.po

Olaf Jan Schmidt kde-i18n-de@mail.kde.org
Sat, 22 Mar 2003 09:34:08 +0100


--Boundary-00=_AACf+usTSJ2vmai
Content-Type: Text/Plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Description: clearsigned data
Content-Disposition: inline

=2D----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hallo!

Mir fiel auf, dass ein Teil von kmag.po noch un=FCbersetzt war. Es handelt=
=20
sich um einige W=F6rter, bei denen bei der urspr=FCnglichen =DCbersetzung d=
as=20
i18n fehlte, was vor einigen Wochen korrigiert wurde.

Ich schicke eine .diff Datei im Anhang mit.

Thomas, wenn ich das richtig verstanden habe, dann leitest Du das deutsche=
=20
Team? K=F6nntest Du die =C4nderungen ins CVS stellen? (Oder soll ich es=20
selbst machen?)

Gunnar, k=F6nntest Du sicherstellen, dass diese W=F6rter es noch in unser=20
=46inal Release von kdeaccessibility schaffen?

Danke,

Olaf.

=2D --=20
Olaf Jan Schmidt, KDE Accessibility Project
KDEAP co-maintainer, maintainer of http://accessibility.kde.org

=2D----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iEYEARECAAYFAj58IAQACgkQoLYC8AehV8ccwgCfVh2Pkl5GdoKUUSAmVRoK3/1B
zLUAoIypq9YX3Cz1jf838wh43bN6IbJB
=3DtUWZ
=2D----END PGP SIGNATURE-----

--Boundary-00=_AACf+usTSJ2vmai
Content-Type: text/x-diff;
  charset="us-ascii";
  name="kmag.po.diff"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: attachment; filename="kmag.po.diff"

Index: kde-i18n/de/messages/kdeaccessibility/kmag.po
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
RCS file: /home/kde/kde-i18n/de/messages/kdeaccessibility/kmag.po,v
retrieving revision 1.8
diff -u -3 -p -u -r1.8 kmag.po
=2D-- kde-i18n/de/messages/kdeaccessibility/kmag.po	16 Mar 2003 05:34:05 -0=
000	1.8
+++ kde-i18n/de/messages/kdeaccessibility/kmag.po	22 Mar 2003 08:27:56 -0000
@@ -1,21 +1,23 @@
+# translation of kmag.po to deutsch
 # =C3=9Cbersetzung von kmag.po in deutsch
 # translation of kmag.po to german
 # =C3=9Cbersetzung von kmag.po ins Deutsche
 # Copyright (C).
 # Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003
 # Frank Sch=C3=BCtte <F.Schuette@t-online.de>, 2003
+# Olaf Schmidt <ojschmidt@kde.org>, 2003
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmag\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-03-16 01:31+0100\n"
=2D"PO-Revision-Date: 2003-02-17 15:38+0100\n"
=2D"Last-Translator: Frank Sch=C3=BCtte <F.Schuette@t-online.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-22 09:24+0100\n"
+"Last-Translator: Olaf Schmidt <ojschmidt@kde.org>\n"
 "Language-Team: deutsch <kde-i18n-de@mail.kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=3DUTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
=2D"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0\n"
=20
 #: kmagzoomview.cpp:115
 msgid ""
@@ -60,27 +62,27 @@ msgstr "Urspr=C3=BCngliche Idee und Autor (K
=20
 #: main.cpp:59
 msgid "Tips, competition ;)"
=2Dmsgstr ""
+msgstr "Tipps, Wettbewerb ;)"
=20
 #: kmag.cpp:88
 msgid "Very Low"
=2Dmsgstr ""
+msgstr "Sehr Gering"
=20
 #: kmag.cpp:88
 msgid "Low"
=2Dmsgstr ""
+msgstr "Gering"
=20
 #: kmag.cpp:88
 msgid "Medium"
=2Dmsgstr ""
+msgstr "Mittel"
=20
 #: kmag.cpp:88
 msgid "High"
=2Dmsgstr ""
+msgstr "Hoch"
=20
 #: kmag.cpp:88
 msgid "Very High"
=2Dmsgstr ""
+msgstr "Sehr Hoch"
=20
 #: kmag.cpp:123
 msgid "New &Window"
@@ -229,10 +231,8 @@ msgid "Unable to upload file over the ne
 msgstr "Die Datei kann nicht =C3=BCber das Netzwerk =C3=BCbertragen werden=
=2E"
=20
 #: kmag.cpp:488 kmag.cpp:500
=2Dmsgid ""
=2D"Current zoomed image saved to\n"
=2Dmsgstr ""
=2D"Das aktuelle vergr=C3=B6=C3=9Ferte Bild wurde gespeichert unter\n"
+msgid "Current zoomed image saved to\n"
+msgstr "Das aktuelle vergr=C3=B6=C3=9Ferte Bild wurde gespeichert unter\n"
=20
 #: kmag.cpp:497
 msgid ""
@@ -256,3 +256,4 @@ msgstr "Ein Klick nimmt die unterbrochen
=20
 #~ msgid "Kmag"
 #~ msgstr "Kmag"
+

--Boundary-00=_AACf+usTSJ2vmai--