KDE Übersetzung: Begriffsdiskussion: Scanner
DTP-Service -- Online-Forum
kde-i18n-de@mail.kde.org
Sun, 23 Feb 2003 11:45:14 +0100
------------------------------------------------------------
DTP-Service -- Online-Forum: KDE Übersetzung:
Begriffsdiskussion: Scanner
------------------------------------------------------------
Von Stephan Johach am Sonntag, den 23. Februar, 2003 -
11:45:
Du meinst "sofern es garantiert nur um Scanner geht",
oder?
Und Ausdruck meint "Scanner"?
Ich lese gerade auf der SANE Homepage:
SANE stands for "Scanner Access Now Easy" and is an
application programming interface (API) that provides
standardized access to any raster image scanner
hardware (flatbed scanner, hand-held scanner, video- and
still-cameras, frame-grabbers, etc.).
Ich vermute mal, das wird doch besser "Einlesegerät"
nehmen sollten. Die aufgeführten Geräte umfassen
dann doch ein weiteres Spektrum. Im Deutschen
verbindet man Scanner aber wohl eher mit
Flachbettscannern, auf Kameras kommt dabei
kein Mensch.
------------------------------------------------------------
ANTWORTEN SIE NICHT AUF DIESE NACHRICHT! Dies ist eine
automatische eMail-Benachrichtigung vom Diskussions Board,
die darueber informiert, dass eine neue Nachricht
gesendet wurde.
Wenn Sie keine weitere eMail-Benachrichtigung aus diesem
Diskussions Board wuenschen, aendern Sie Ihr Benutzer- oder
Moderatoren-Profil um diese Option auszuschalten.
Benutzen Sie diesen Link um direkt zu den Diskussionsthemen zu gelangen:
http://www.dtp-service.com/cgi-diehl/discus/show.cgi?23/48