KDE Übersetzung: Begriffsdiskussion: Scanner

DTP-Service -- Online-Forum kde-i18n-de@mail.kde.org
Sun, 23 Feb 2003 11:45:14 +0100


------------------------------------------------------------
DTP-Service -- Online-Forum: KDE Übersetzung: 
Begriffsdiskussion: Scanner 
------------------------------------------------------------

Von Stephan Johach am Sonntag, den 23. Februar, 2003 - 
11:45: 

 Du meinst "sofern es garantiert nur um Scanner geht", 
oder? 

Und Ausdruck meint "Scanner"? 

Ich lese gerade auf der SANE Homepage: 

SANE stands for "Scanner Access Now Easy" and is an 
application programming interface (API) that provides 
standardized access to any raster image scanner 
hardware (flatbed scanner, hand-held scanner, video- and 
still-cameras, frame-grabbers, etc.). 

Ich vermute mal, das wird doch besser "Einlesegerät" 
nehmen sollten. Die aufgeführten Geräte umfassen 
dann doch ein weiteres Spektrum. Im Deutschen 
verbindet man Scanner aber wohl eher mit 
Flachbettscannern, auf Kameras kommt dabei 
kein Mensch. 

------------------------------------------------------------
 ANTWORTEN SIE NICHT AUF DIESE NACHRICHT!  Dies ist eine
 automatische eMail-Benachrichtigung vom Diskussions Board,
 die darueber informiert, dass eine neue Nachricht
 gesendet wurde.
 Wenn Sie keine weitere eMail-Benachrichtigung aus diesem
 Diskussions Board wuenschen, aendern Sie Ihr Benutzer- oder
 Moderatoren-Profil um diese Option auszuschalten.

Benutzen Sie diesen Link um direkt zu den Diskussionsthemen zu gelangen:
http://www.dtp-service.com/cgi-diehl/discus/show.cgi?23/48