AW: Begriff conduit im KPilot/KDEPIM Module
Thomas Diehl
kde-i18n-de@mail.kde.org
Wed, 19 Feb 2003 16:48:58 +0100
Am Mittwoch, 19. Februar 2003 14:30 schrieb Frank Sch=FCtte:
> Sch=F6n w=E4re es allerdings, wenn der gleiche =DCbersetzer sich um GUI
> und Doku k=FCmmert, da die Konsistenz besser gew=E4hrleistet werden kann.
Stand auch irgendwann in den Teamseiten (oder wom=F6glich immer noch?), das=
s es=20
so sein sollte. Klappt aber leider sehr selten, dass Leute Lust haben, auf=
=20
Dauer beides zu machen.
> (Ein h=E4ufiges Beispiel: Eine =DCbersetzung wird ge=E4ndert im GUI -
> Wer k=FCmmert sich um die entsprechende =C4nderung in der Doku?)
Tja. -- Theoretisch sollte der GUI-=DCbersetzer wohl dem Doku-Menschen Besc=
heid=20
sagen (bzw. selber =E4ndern und Bescheid sagen). Oder den Korrekturlesern=20
sollte was auffallen. Praktisch ist das leider weitgehend illusorisch bishe=
r.
Thomas
=2D-=20
KDE translation: http://i18n.kde.org
Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de