Übersetzung von Konsole

David Sandberg kde-i18n-de@mail.kde.org
Wed, 27 Feb 2002 19:02:35 +0100


Mich hat die ausführliche Diskusion noch lange nicht überzeugt. Will hier
aber auch nicht alles nochmal aufwärmen. Will nur ein Beispiel bringen,
wie unglücklich ich als User und auch als Programmierer bin, wenn ich
solche Ausdrücke wie Umgebungsvariable in Anleitungen lese. Ich bin
jedesmal völlig verstört, weil ich nicht weiß ist hier nun lokale, globale
oder Environment gemeint. Steht da aber Environmentvariable, so weiß ich
sofort was gemeint ist.

Versteht doch endlich, daß man nicht alles übersetzen darf. Ich plädiere
für Shell und Konsole. Wenn man für Neueinsteiger schreibt, dann muß man
Fachausdrücke halt erklären. Keine der Übersetzungen überzeugen nämlich
wirklich.

Ich bin schon still.

David