Traducció incorrecta al KMail

Albert Astals Cid aacid at kde.org
Tue Nov 16 10:55:35 GMT 2021


msgid "Check Before Send Plugins"
msgstr "Comprova abans d'enviar els connectors"


ha de ser alguna cosa com
  "Connectors de comprovacions abans d'enviar"

és a dir, es la secció on hi ha connectors que fan comprovacions abans d'enviar el correu.

Alguna cosa millor del que jo suggereixo?

Salut,
  Albert




More information about the kde-i18n-ca mailing list