Com traduir: setting(s)

Antoni Bella Pérez antonibella5 at yahoo.com
Sun Nov 29 06:05:55 GMT 2020


  Hola Orestes,
  Cert! Aquesta no es tocarà.
  Toni 

Sent from Yahoo Mail on Android 
 
    El dissabte, 28 de novembre de 2020, a les 18:05:45 CET, Josep Ma. Ferrer va 
escriure:
> 
> Obro fil per "setting(s)".
> 

Personalment la traducció Settings -> Arranjament que hi ha en la gran majoria 
dels programes de KDE (via kdelibs o com es digui ara) no la tocaria en cap 
cas. És una traducció consolidada, que hi és des de l'inici del KDE en català 
puix que la va introduir el Sebastià i és una traducció, a parer meu, molt 
meditada.

En altres situacions sí que "Settings" pot admetre les altres traduccions que 
esmentes, tot i cal veure cas per cas quina hi escau més. És el que em passa a 
mi quan reviso les traduccions del Moodle.

Salutacions.
Orestes. 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20201129/7879718e/attachment.htm>


More information about the kde-i18n-ca mailing list