Error en la traducció de l'Okular

Albert Astals Cid aacid at kde.org
Sun Feb 11 22:51:55 UTC 2018


El diumenge, 11 de febrer de 2018, a les 23:05:16 CET, Josep Ma. Ferrer va 
escriure:
> El diumenge, 11 de febrer de 2018, a les 19:52:54 CET, Antoni Bella Pérez va
> escriure:
> >   Hola llista,
> >   
> >   En aquesta aplicació fem servir «punts» i hi ha una entrada que diu
> > 
> > «adreça d'interès».
> > 
> >   Veig que no es tracta d'una errada de l'equip, però cal cercar com
> >   canviar
> > 
> > el codi per esmenar-ho.
> > 
> >   Vegeu la imatge adjuntada.
> >   
> >   Atentament
> >   Toni
> 
> Podria ser que «Afegeix una adreça d'interès» vingui del Framework
> kbookmarks5_qt?
> 
> #: kbookmarkdialog.cpp:228
> msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
> msgid "Add Bookmark"
> msgstr "Afegeix una adreça d'interès"
> 
> Si és així, serà complicat canviar-ho...

No, és 

#: kstandardaction_p.h:91
#, kde-format
msgid "&Add Bookmark"
msgstr "&Afegeix una adreça d'interès"

Salut,
  Albert

> 
> Salutacions,
> 
> Josep Ma.






More information about the kde-i18n-ca mailing list