Error en la traducció de l'Okular
Albert Astals Cid
aacid at kde.org
Sun Feb 11 22:51:55 UTC 2018
El diumenge, 11 de febrer de 2018, a les 23:05:16 CET, Josep Ma. Ferrer va
escriure:
> El diumenge, 11 de febrer de 2018, a les 19:52:54 CET, Antoni Bella Pérez va
> escriure:
> > Hola llista,
> >
> > En aquesta aplicació fem servir «punts» i hi ha una entrada que diu
> >
> > «adreça d'interès».
> >
> > Veig que no es tracta d'una errada de l'equip, però cal cercar com
> > canviar
> >
> > el codi per esmenar-ho.
> >
> > Vegeu la imatge adjuntada.
> >
> > Atentament
> > Toni
>
> Podria ser que «Afegeix una adreça d'interès» vingui del Framework
> kbookmarks5_qt?
>
> #: kbookmarkdialog.cpp:228
> msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
> msgid "Add Bookmark"
> msgstr "Afegeix una adreça d'interès"
>
> Si és així, serà complicat canviar-ho...
No, és
#: kstandardaction_p.h:91
#, kde-format
msgid "&Add Bookmark"
msgstr "&Afegeix una adreça d'interès"
Salut,
Albert
>
> Salutacions,
>
> Josep Ma.
More information about the kde-i18n-ca
mailing list