TRADUCCIÓ
Josep Ma. Ferrer
txemaq at gmail.com
Thu Oct 19 21:37:41 UTC 2017
El dijous, 19 d?octubre de 2017, a les 16:17:31 CEST, Alexandra Cuesta va
escriure:
> Bona tarda,
>
>
> unes companyes de classe i jo hem decidit traduir la pàgina web de kdeedu al
> català.
Bona idea!
:)
> Ara, però, tenim uns quants dubtes:
>
>
> - Com comencem a traduir?
>
> D'on traiem els documents?
El document a traduir és a l'adreça següent:
http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/templates/messages/www/edu-kde-org_www.pot
Aquesta és la plantilla original en anglès. Jo l'he descarregat i l'he passat
per un programa que intenta omplir de manera automàtica les traduccions a
partir d'un corpus existent. Dels 720 missatges n'ha pogut omplir 270, però
que de totes maneres cal *revisar* i *acceptar* o *corregir*.
Adjunto el fitxer amb les traduccions tal com ha sortit del pas anterior.
>
> Hem de fer servir algún programa en concret i algún sistema operatiu en
> concret per traduir?
Si teniu experiència amb Linux, podeu fer servir el Lokalize, un programa que
facilita molt les tasques de traducció.
També hi ha el programa Poedit (https://poedit.net/), que funciona amb Linux,
Windows i MacOs.
Al final, es tracta d'obrir el fitxer ".po" que adjunto amb alguna eina com el
Lokalize o el Poedit o similar, i que a partir d'un text en anglès permeti
informar o revisar la seva traducció.
Atenció:
- les etiquetes <p> </p> <br> <a href=\"http://www.voxhumanitatis.org
\">www.voxhumanitatis.org</a> i similars s'han de deixar igual en el text
traduït.
- les variables %1, %2, ... etc també s'han de deixar igual en el text
traduït. Normalment es refereixen a nombres o textos que no cal traduir.
Un cop estigui el fitxer traduït, el podeu enviar a la llista i el revisarem.
Quan el donem per bo, el pujarem al repositori i es publicarà a la web del
kde-edu, accessible a qualsevol persona amb un navegador.
Qualsevol dubte, consulta o aclariment, ens tindreu a la vostra disposició en
aquesta llista.
>
>
> Gràcies
A vosaltres,
>
>
> Alexandra
>
> [...]
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: edu-kde-org_www.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 99841 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20171019/3a813246/attachment-0001.bin>
More information about the kde-i18n-ca
mailing list