[kdecat] Fwd: Qt5 translations reminder
Antoni Bella Pérez
antonibella5 at yahoo.com
Sun Sep 14 15:07:36 UTC 2014
El Dissabte 13 Setembre 2014, a les 21:01:26, Josep Ma. Ferrer va escriure:
> El 12-09-14, a les 15:19, Albert va escriure:
> > Companys, veig que no hi ha cap traducció de Qt5 al català, algú s'anima?
> >
> > Salut,
> >
> > Albert
>
> Hola,
>
> de moment he començat a traduir el fitxer qtbase. He aconseguit importar
> algunes traduccions del kdeqt.po, però tot i això és força feina. També,
> l'entorn i el flux de treball són diferents al que estic acostumat.
>
> A veure si de mica en mica aconsegueixo tenir quelcom.
>
Primer va aquest, no? I tindrien prioritat els que adreça.
Volem fer i mantenir els de les eines de desenvolupament?
Atentament
Toni
> Salutacions,
>
> > ---------- Missatge reenviat ----------
> >
> > Assumpte: Qt5 translations reminder
> > Data: Divendres, 12 de setembre de 2014, 15:17:57
> > De: Albert Astals Cid <aacid at kde.org>
> > A: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc at kde.org>
> >
> > Hi guys, just a reminder that for Qt5 we are not having the Qt
> > translations
> > in-house like we did in Qt4 times so you need to translate it upstream
> >
> > http://qt-project.org/wiki/Qt-Localization has some instructions
> > ftp://ftp.qt-project.org/qt/l10n/index.html has some statistics
> >
> > If you have issues trying to get translations into Qt5 answer this email
> > and we'll try to help you.
> >
> > Cheers,
> >
> > Albert
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: qt_ca.ts
Type: text/vnd.trolltech.linguist
Size: 358 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20140914/b7da2924/attachment.bin>
More information about the kde-i18n-ca
mailing list