[kdecat] [Ajuda] Unes regles de «pology» per als gràfics

Josep Ma. Ferrer txemaq at gmail.com
Sun May 26 17:30:49 UTC 2013


El 25-05-13, a les 11:41, Antoni va escriure:
> El Divendres, 24 de maig de 2013, a les 22:20:50, Josep Ma. Ferrer va
> 
> escriure:
> > El 16-05-13, a les 22:45, Antoni va escriure:
> > [...]
> 
> > {\branges?\b}i
> > valid msgid="range\scorrected"
> > valid msgid="wide\srange"
> > valid msgstr="(abast|intervals?)"
> > hint="Es tradueix per «abast, interval/s» (kde-ca-team)"
> > @@@ Crec que aquesta regla l'hauriem d'aplicar a tot el KDE.
> > @@@ La fotografia HDR (High Dynamic Range) havíem quedat que es traduia
> > per «Marge dinàmic elevat». Si no hi ha res millor, seria millor
> > deixar-ho tal com es va consensuar (i revisar alguns «rangs»). Cal tenir
> > en compte que en català, «rang» només s'utilitza per indicar jerarquies
> > (i té altres accepcions en matemàtiques i hosteleria).
> 
>   Bé. Ho corregiré a «marge» i veurem quins «intervals» hi trobem.

Si ningú té inconvenient, activaré la regla anterior als missatges de l'IGU. 

> > [...]
> > {\bworkflows?\b}i
> > valid msgid="imaging\sworkflow"
> > valid msgstr="flux(os)? de treball"
> > hint="Es tradueix per «flux/os de treball» (kde-ca-team)"
> > @@@ Crec que aquesta regla l'hauriem d'aplicar a tot el KDE.
> 

...i aquesta també. 

>  [...]


More information about the kde-i18n-ca mailing list