[kdecat] Proposta traducció d'elements gràfics
Orestes Mas
orestes at tsc.upc.edu
Sun Oct 28 18:31:53 UTC 2012
A Diumenge, 28 d'octubre de 2012 12:14:46, Josep Ma. Ferrer va escriure:
> Hola de nou,
>
> Com a resum del fil «Enllaç erroni a La guia visual del KDE», i amb
> l'objectiu d'unificar les traduccions d'elements gràfics més comuns, i al
> mateix temps, fer-les convergir amb les traduccions més assentades
> (Termcat i Softcatalà), adjunto la proposta següent de traducció
> d'elements gràfics:
>
(...)
> He posat entre parèntesis les traduccions anteriors que constaven a la
> «Guia visual del KDE».
>
> Si no hi ha noves propostes de canvi, la idea seria publicar aquestes
> traduccions a la pàgina «Glossari del KDE» de la web cat.kde.org. I
> intentar adaptar les traduccions de "trunk" de cara a la versió KDE 4.10
> que està previst publicar a mitjans de gener-2013. També caldrà adaptar
> les regles del pology.
>
Em sembla bé. Aquesta pàgina era molt útil per fer les traduccions.
Cordialment,
Orestes Mas.
More information about the kde-i18n-ca
mailing list