[kdecat] Arcade
Josep Ma. Ferrer
txemaq at gmail.com
Sun Oct 14 19:09:18 UTC 2012
Hola,
M'agradaria proposar un canvi a la traducció del mot anglès "arcade".
Fins ara l'estàvem traduint per «arcade», és a dir, no l'estàvem traduint. Jo
crec que una traducció acceptable seria «recreatiu», seguint la terminologia
de la Viquipèdia:
http://ca.wikipedia.org/wiki/Màquina_recreativa
Al KDE ens afecta en afecta a uns 13 missatges (7 IGU i 5 documentació),
és un canvi senzill.
Com ho veieu?
More information about the kde-i18n-ca
mailing list