[kdecat] Arcade

Josep Ma. Ferrer txemaq at gmail.com
Sun Oct 14 19:09:18 UTC 2012


Hola,

	M'agradaria proposar un canvi a la traducció del mot anglès "arcade". 
Fins ara l'estàvem traduint per «arcade», és a dir, no l'estàvem traduint. Jo 
crec que una traducció acceptable seria «recreatiu», seguint la terminologia 
de la Viquipèdia:

http://ca.wikipedia.org/wiki/Màquina_recreativa

	Al KDE ens afecta en afecta a uns 13 missatges (7 IGU i 5 documentació), 
és un canvi senzill. 

	Com ho veieu?


More information about the kde-i18n-ca mailing list