[kdecat] Aclarir unes traduccions «hostname»

Manuel Tortosa manutortosa at gmail.com
Wed Mar 14 19:09:16 UTC 2012


El Dimecres, 14 de març de 2012, a les 19:51:03, Josep Ma. Ferrer va escriure:
> Potser em falta context, però crec que totes es podrien traduir per «nom de 
> l'ordinador» o «nom d'ordinador».
> 
> Josep Ma.

Jo normalment faix servir "nom de la màquina" ja que normalment es tracta de 
servidors i per ordinador entenc més un equip de taula o un portàtil.


Salutacions



More information about the kde-i18n-ca mailing list