[kdecat] Jornada oberta de traducció

Josep Ma. Ferrer txemaq at gmail.com
Sat Oct 8 12:13:51 UTC 2011


El 08-10-11, a les 08:09, Pau va escriure:
> Hola,
> 
> El 7 d’octubre de 2011 21:08, Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com> ha escrit:
> > El 07-10-11, a les 08:18, Rafael va escriure:
> > > Hola gent.
> > > 
> > > A Softcatalà organitzen una jornada oberta de traducció dissabte 22
> > > d'octubre. Potser estaria bé d'anar-hi uns quants de KDE i avançar
> > > feina. Què en penseu?
> > > 
> > > http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/478
> > > http://jornades.softcatala.org/
> > 
> > Segons el programa, la jornada està molt centrada en les traduccions de
> > GNOME
> > i Mozilla de Softcatalà. Si hi ha quòrum, podríem demanar d'afegir un
> > apartat
> > pel KDE o fer una sub-secció o una mena de joint-venture.
> > 
> > Per la meva banda, el dia 22/10/2011 només tinc disponibilitat per la
> > tarda.
> > Algú més s'apuntaria?
> 
> Més que el fet de «estar centrada en gnome o mozilla», es tracta més de
> parlar del procés de localització de programari lliure. Tot i que en cada
> projecte varia, la realitat és que el procediment no deixa de ser semblant.
> 
> Ahir ho pensava... i és que molta gent que ve a aquestes jornades de
> traducció potser vol aprendre més a «com traduir programari informàtic» que
> no pas a «traduir programari lliure». Bé, és només un pensament.
> 
> A la darrera jornada de traducció vam fer les xarrades pel matí i per la
> tarda vam estar traduint, fent «jocs» per veure com traduir coses i cercar
> l'error en la traducció, etc. També ho fem per atraure a gent. Així que si
> vos passeu, potser podeu atraure algú ;) Per a les properes jornades
> contactaríem amb vosaltres abans per tal que feu una xarrada pròpia sobre
> el vostre procés de localització.
> 
> Salut!
> 
> Pau

Com molt bé dius, el procediment de localització del programari lliure és molt 
semblant en tots els projectes. Potser només canvien les eines, però com que  
treballen amb formats estàndards, les eines tampoc són un factor diferencial. 
Per tant, no sé si això dóna per una xerrada pròpia sobre el KDE. De totes 
maneres, ho podem concretar de cara a properes trobades.

De totes maneres, jo intentaré passar el dia 22 per la tarda.

Salutacions,

    



More information about the kde-i18n-ca mailing list