[kdecat] Re: branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/kdebase

Albert Astals Cid tsdgeos at yahoo.es
Fri May 20 04:19:12 UTC 2011


No hi estic d'acord, al konsole no hi ha res que sigui una adreça, per tant el concepte "adreça d'interes" no te cap sentit, pero el de punt si.

De fet crec que aixo ja s'havia discutit i es va acordar que fariem servir adreça d'interes nomes en les coses que tinguin "adreces", per exemple, no en okular o konsole on el que fas es guardar "punts" a documents o rutes de fitxers i en cap cas una adreça.

Albert

--- El vie, 20/5/11, Antoni Bella Pérez <antonibella5 at orange.es> escribió:

> De: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at orange.es>
> Asunto: [kdecat]  branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/kdebase
> Para: kde-commits at kde.org
> CC: kde-i18n-ca at kde.org
> Fecha: viernes, 20 de mayo, 2011 01:54
> SVN commit 1232823 by bellaperez:
> 
> Change from the doc:
>   - punt -> adreça d'interès
> 
> CCMAIL: kde-i18n-ca at kde.org
> 
>  M  +6 -6      konsole.po  
> 
> 
> ---
> branches/stable/l10n-kde4/ca/messages/kdebase/konsole.po
> #1232822:1232823
> @@ -2,7 +2,7 @@
>  # Copyright (C)
>  #
>  # Sebastià Pla i Sanz <sps at sastia.com>,
> 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006.
> -# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at orange.es>,
> 2003.
> +# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at orange.es>,
> 2003, 2011.
>  # Albert Astals Cid <astals11 at terra.es>,
> 2003, 2004, 2005.
>  # Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>,
> 2007, 2008, 2009, 2010.
>  # Miquel Oliete i Baliarda <ktalanet at yahoo.es>,
> 2007.
> @@ -11,14 +11,14 @@
>  "Project-Id-Version: konsole\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
>  "POT-Creation-Date: 2011-05-13 13:19+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: 2010-10-12 19:41+0200\n"
> -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2011-05-20 01:51+0200\n"
> +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at orange.es>\n"
>  "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>  "Language: ca\n"
> -"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
> +"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
>  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
>  "X-Accelerator-Marker: &\n"
>  
> @@ -578,7 +578,7 @@
>  
>  #: MainWindow.cpp:268
>  msgid "&Bookmarks"
> -msgstr "&Punts"
> +msgstr "&Adreces d'interès"
>  
>  #: MainWindow.cpp:295 Part.cpp:116
>  msgid "Configure Profiles..."
> @@ -1628,7 +1628,7 @@
>  
>  #: SessionController.cpp:278
>  msgid "Konsole does not know how to open the bookmark: "
> -msgstr "El Konsole desconeix com obrir el punt: "
> +msgstr "El Konsole desconeix com obrir l'adreça
> d'interès: "
>  
>  #: SessionController.cpp:396
>  msgid "&Close Tab"
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
> 



More information about the kde-i18n-ca mailing list