[kdecat] Re: Adreça d'envío i CUPS

Manuel Tortosa manutortosa at gmail.com
Sun Apr 24 11:22:14 UTC 2011


On Sunday 24 April 2011 08:51:09 Pau Iranzo wrote:
> 2011/4/23 Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>:
> > Pau, quan puguis, actualitza les traduccions al valencià.
> 
> Crec que va ser ahir que vaig enviar les traduccions a stable. Encara
> no he enviat les de trunk.
> 
> De tota manera, hi ha una cosa que vaig preguntar fa unes setmanes, em
> vau respondre, però vaig perdre el fil i torne a estar perdut.
> 
> Ha canviat alguna cosa amb el tema del git/svn? Veig que per svn tot
> funciona correctament. Cal fer alguna cosa concreta?
> 
> Gràcies!
> 
> Pau

No. de moment les traduccions segueixen al SVN.

Pau anima't a fer la xerrada, jo ja he enviat 2, si la faig jo serien 3, massa 
manu por un cap de setmana xD

Salutacions.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20110424/40481650/attachment.sig>


More information about the kde-i18n-ca mailing list