[kdecat] Dubtes traducció RKWard
Pep
pep.roca at gmail.com
Thu Sep 30 07:12:09 UTC 2010
Hola:
Estic traduint la darrera versió de l RKWard (un "barret" per utilitzar per menús el paquet estadístic R), i tinc alguns dubtes. A veure si algú me pot ajudar.
Les cadenes que no se molt bé com traduir són:
Parent object
Select parent object
Enable function argument hinting
Screen device history
Onscreen Graphics = Pantalla de gràfics?
A demés, al final me surten dos pantalles amb:
Your names
>>>>> Context inserit pel KBabel, no traduïr:
NAME OF TRANSLATORS
Your emails
>>>>> Context inserit pel KBabel, no traduïr:
EMAIL OF TRANSLATORS
S'ha de col·locar el mateix en la pantalla a la pantalla de la cadena traduïda, o l'haig de deixar en blanc.
Com eina, faig servir KBabel (estic a kde 3.5.10).
Gràcies per la vostra ajuda i salutacions.
Pep.
More information about the kde-i18n-ca
mailing list