[kdecat] Dubtes traducció RKWard

Pep pep.roca at gmail.com
Thu Sep 30 07:12:09 UTC 2010


Hola:

Estic traduint la darrera versió de l RKWard (un "barret" per utilitzar per menús el paquet estadístic R), i tinc alguns dubtes. A veure si algú me pot ajudar.

Les cadenes que no se molt bé com traduir són:

Parent object
Select parent object
Enable function argument hinting
Screen device history
Onscreen Graphics = Pantalla de gràfics?

A demés, al final me surten dos pantalles amb:

Your names
>>>>> Context inserit pel KBabel, no traduïr:
NAME OF TRANSLATORS

Your emails
>>>>> Context inserit pel KBabel, no traduïr:
EMAIL OF TRANSLATORS

S'ha de col·locar el mateix en la pantalla a la pantalla de la cadena traduïda, o l'haig de deixar en blanc. 

Com eina, faig servir KBabel (estic a kde 3.5.10).

Gràcies per la vostra ajuda i salutacions. 

Pep.



More information about the kde-i18n-ca mailing list