[kdecat] Re: Errors a la traducció dels efectes d'escriptori

Orestes Mas orestes at tsc.upc.edu
Sat Nov 27 09:46:35 UTC 2010


A Dissabte, Novembre 27, 2010, Albert Astals Cid va escriure:
> #: main.cpp:398
> msgid "Suspend Desktop Effects"
> msgstr "Se suspenen els efectes d'escriptori"
> 
> #: main.cpp:404 main.cpp:412
> msgid "Resume Desktop Effects"
> msgstr "Es reprenen els efectes d'escriptori"
> 
> Això surt en botons per tant hauria de ser
> 
> msgstr "Suspen els efectes d'escriptori"
> msgstr "Repren els efectes d'escriptori"

Hi falten els accents. Aquests maleïts teclats irlandesos...

-- 
 Orestes Mas Casals - UPC
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20101127/9255195b/attachment.html>


More information about the kde-i18n-ca mailing list