[kdecat] Re: Errors a la traducció dels efectes d'escriptori
Orestes Mas
orestes at tsc.upc.edu
Sat Nov 27 09:46:35 UTC 2010
A Dissabte, Novembre 27, 2010, Albert Astals Cid va escriure:
> #: main.cpp:398
> msgid "Suspend Desktop Effects"
> msgstr "Se suspenen els efectes d'escriptori"
>
> #: main.cpp:404 main.cpp:412
> msgid "Resume Desktop Effects"
> msgstr "Es reprenen els efectes d'escriptori"
>
> Això surt en botons per tant hauria de ser
>
> msgstr "Suspen els efectes d'escriptori"
> msgstr "Repren els efectes d'escriptori"
Hi falten els accents. Aquests maleïts teclats irlandesos...
--
Orestes Mas Casals - UPC
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20101127/9255195b/attachment.html>
More information about the kde-i18n-ca
mailing list