[kdecat] Correccions a la traducció de KDE

Aleix Pol aleixpol at kde.org
Sun Mar 21 20:24:49 UTC 2010


2010/3/21 Pau Iranzo <pau at somgnu.cat>

>  El dg 21 de 03 de 2010 a les 20:40 +0100, en/na Aleix Pol va escriure:
>
>
> Tot i no ser-ho, potser es podria considerar crear una aplicació així per
> KDE, no?
> No sembla massa difícil de bones a primeres,
>
>
> Buff, la veritat és que a mí sí que em sembla que és una eina complicada.
> Es tracta d'anar afegint casos i casos d'anàlisi amb expressions regulars
> que analitzen com són les paraules i tal.
>
> Per descomptat, seria un gran projecte si fora lliure!, tot i que en
> realitat cada equip hauria de desenvolupar la seua pròpia (per sort
> nosaltres ja la tenim i el Jordi Serratossa m'ha comentat que també pot
> passar-la als docs).
>
> Bé, ja li he preguntat, ja us dic alguna cosa.
>
> Salut,
>
> Pau
>
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
>
>
Bé, si és propietària de l'empresa aquesta, no la tenim. És molt
circumstancial, no estan ni reportant directament a nosaltres...
És molt d'agraïr que ho vulguin compartir amb nosaltres per ara, això està
clar.

Bé, només és que m'ha semblat bona idea.

Vagi bé!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20100321/f010a909/attachment.html>


More information about the kde-i18n-ca mailing list