[kdecat] Encryption / Decryption

Orestes Mas orestes at tsc.upc.edu
Wed May 27 11:22:31 UTC 2009


A Dimarts, 26 de maig de 2009 23:37:06, Manuel Tortosa va escriure:
> He trobat múltiples incoherències amb la traducció de encryption /
> decryption i totes les seves variant.
>
> Alguns ho tradueixen con
> encriptatge / desencriptatge
>
> però d'altres han fet servir
> xifrat / desxifrat
>
> Ambdues formes són perfectament correctes però crec que s'hauria d'anat
> tendint per una de les dues.
>
> Softcatalà les accepta totes dues.
>
> La meva aposta és xifrat / desxifrat
> pel tema que la construcció de les cadenes és més simple / reduïda.

A mi sempre m'ha agradat més xifrat. Ho trobo més natural i, de fet, era 
l'única acceptada fins que no fa massa algun organisme oficial també va acceptar 
encriptar.

A banda d'això, em sembla que ja tenim "xifrar" força escampat per les 
cadenes...

Orestes.



More information about the kde-i18n-ca mailing list