[kdecat] Overclocking
Orestes Mas
orestes at tsc.upc.edu
Sat Dec 26 22:56:11 UTC 2009
A Dissabte, 26 de desembre de 2009, Manuel Tortosa va escriure:
> Em principi no sé si és convenient traduir el terme -> "OVERCLOCKING"
> (overclock).
>
> L'he traduït com -> sobreacceleració.
>
> Idees?
Jo proposaria "Forçar el rellotge".
Si optem per la teva, que tampoc no està malament, aleshores tècnicament
augmentar la freqüència de rellotge és augmentar la velocitat, no pas
l'acceleració.
--
Orestes Mas Casals - UPC
More information about the kde-i18n-ca
mailing list