[kdecat] Suggerències de canvis a kdelibs

Sebastià Pla i Sanz sps at sastia.com
Fri Apr 13 09:36:40 UTC 2007


A Dijous 12 Abril 2007 22:30, Orestes Mas va escriure:
> Sebastià, has vist aquest correu on feia algunes suggerències de canvis a
> kdelibs? Potser ho has passat per alt perquè l'assumpte no ajudava. Ara
> l'he canviat.

Hola Orestes,

Moltes gràcies per recordar-m'ho. Me n'ocuparé aquest plujós (espero) cap de 
setmana.

Sebastià

> ---------------------------------------------------------------------------
>---- En un pla més concret, crec Sebastià que hi ha algunes de cadenes a
> kdelibs per les quals tinc suggerències de revisió:
>
> kdelibs/kio.po:msgid "&Repeat password:"
> kdelibs/kio.po-msgstr "&Repeteix la contrasenya:" -> Potser seria
> millor "&Repetiu la contrasenya:"
>
> kdelibs/kio.po:msgid "&Choose password:"
> kdelibs/kio.po-msgstr "Tria la &contrasenya:" -> Potser seria
> millor "&Escolliu la contrasenya:"
>
> kdelibs/kio.po:msgid "Select one or more file types to add:"
> kdelibs/kio.po-msgstr "Selecciona un o més tipus de fitxer per
> afegir:" -> "Seleccioneu..."
>
> ho dic perquè en aquests missatge és més aviat l'ordinador que es dirigeix
> a l'usuari (a causa dels dos punts ':') que no pas a l'inrevés.
>
> També hi ha alguns llocs on poses "Aquí introduïu..." i jo suggereixo
> canviar-ho per "Introduïu aquí...". La primera forma em sona una mica més a
> imperatiu, que és el que ha de ser.
>
> kdelibs/kio.po:msgid "KDE Wallet Wizard"
> kdelibs/kio.po-msgstr "Ajudant del moneder KDE" -> "Assistent del
> moneder...", és així com es denota en altres llocs de kdelibs
>
> Si en trobo més ja us ho faré saber.
>
> Apa, salutacions a tothom.

-- 
Encara quedem valencians que no volem deixar d'ésser el poble que som,
que no volem cedir a la dissolució ni a la indiferència.
		   Joan Fuster. "Nosaltres, els valencians"



More information about the kde-i18n-ca mailing list