[kdecat] Dubte de nombre i gènere

Josep Ma. Ferrer txemaq at gmail.com
Wed Apr 11 20:02:35 UTC 2007


En/na Marc Coll ha escrit:
> Jo sempre dic "les Qt". Estic disposat a discutir el nombre, però el
> gènere hauria de ser femení, doncs en el fons es refereix a una
> biblioteca (o llibreria, que em sembla que és incorrecte).
> 
> Marc Coll
> [...]

Hola,

     jo també les havia anomenat sempre "les Qt". Però em queda el dubte
 de si són més aviat un joc d'eines (toolkit) o un producte. Seguint
l'anàlisi d'en Raül, us  faig un petit resum del que he trobat a la
Wikipedia pels idiomes més propers:

ca -> "les" (biblioteques)
es -> "la" (biblioteca)
fr -> "la" (bibliothèque)
it -> "el" (toolkit), "le" (libreries), "la" (Trolltech)
pt -> "el" (sistema), "la" (biblioteca)

     Si ho trobeu bé, de moment ho deixo com a la Viquipèdia ("les
biblioteques"). Sempre estem a temps de canviar-ho.

     Gràcies a tots per les respostes,

-- 
*--------------------------------------------------*
|   Linux User: 154.147 (http://counter.li.org)    |
| GPG KeyID: 0x4E91BFA1 (http://www.keyserver.net) |
*--------------------------------------------------*



More information about the kde-i18n-ca mailing list