[kdecat] Traducció de nice

Marc Coll marcoll at ya.com
Wed Apr 11 18:03:54 UTC 2007


A mí, traduir nice per "bonic" em sembla una aberració lingüística. Per
això millor no traduir-lo, perque aleshores ni ho entendran els que en
saben, ni els qui no en saben. M'és igual si s'acaba traduint o no, però
posats a traduir-ho, jo el traduiria a tot arreu. I prioritat no em
sembla una mala traducció, doncs encara que , tècnicament, el nice no és
ben bé la prioritat del procés, si que s'hi acosta força.

Marc Coll



More information about the kde-i18n-ca mailing list