[kdecat] Dubte " capitalització "

Pep Roca pep.roca at gmail.com
Wed Apr 11 12:05:14 UTC 2007


A Dimecres 11 Abril 2007 11:52, Raül Garrigasait va escriure:
> He trobat això: http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-ca&m=108690037109688&w=2

Me sembla molt correcte traduir "case sensitive" com "distingeix majúscules". 

Segueix el problema de traduir el "case" de "but will verify that the case of 
the letters is the same". "Caixa" com suggereix en Oreste?

Gràcies i salutacions. 

>
> Raül.
>
> El 11/04/07, Orestes Mas <orestes at tsc.upc.edu> ha escrit:
> > A Dimecres 11 Abril 2007 11:00, Pep Roca va escriure:
> > > Gràcies pels comentaris.
> > >
> > > A Dimecres 11 Abril 2007 09:37, Raül Garrigasait va escriure:
> > > > En el camp de l'edició de textos, es parla de "caixa". "Caixa alta"
> > > > significa "majúscula" i "caixa baixa" significa minúscules. En alguna
> > > > banda he vist "case-sensitive" traduït com a "sensible a la caixa".
> > >
> > > Doncs poder haurem de parlar de "caixa" si és aquesta la terminologia
> >
> > dels
> >
> > > especialistes. A mi me sona molt estrany, però si es diu així . . . El
> > > problema és si els no especialistes en edició ho entendran. A veure que
> > > diuen els demés de la llista.
> > >
> > > > Ara, potser es tracta d'un terme massa tècnic.
> >
> > Crec recordar que en alguna cadena hi ha la frase "sensible a caixa". Jo
> > ja
> > m'hi he acostumat. Si no sap el significat, l'usuari també investiga i
> > prova
> > el comportament del programa amb les dues opcions, i al final diu: "ah!
> > és això de les majúscules!" I resulta que ja ha après una cosa nova...
> > _______________________________________________
> > kde-i18n-ca mailing list
> > kde-i18n-ca at kde.org
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca

-- 
Pep Roca
pep.roca at gmail.com

"El Regne Unit i Espanya utilitzen la presó per resoldre problemes de justícia 
social. Dins de les institucions hi trobem gent amb problemes mentals, 
socials i de droga. L'explicació és que tenim por del que és diferent. El 
volem lluny".
Andrew Coyle, Criminòleg del Reine Unit, El Periódico, Barcelona, 4/4/2006.



More information about the kde-i18n-ca mailing list