[kdecat] Alguns dubtes amb el Kile
Marc Coll
marcoll at ya.com
Sat Feb 25 18:47:08 UTC 2006
>Què us sembla retroreferència?
>
>Molt literal, però...
>
>
Doncs la veritat és que no em sembla malament. A mi personalment em sona
millor que "referència enrere". Si els demés hi estan d'acord, ho poso
així. Us sembla bé a tots?
>No sé en què consisteix l'acord amb el TERMCAT però potser això es podria
>consultar.
>
>
Tampoc és mala idea.
>>I el segon es la paraula "bibitem", que es fa servir en molts llocs.
>>Estic temptat de traduir-ho per "element bib", però no sé si existeix un
>>terme més escaient, o si deixar-ho tal qual, sense traduir. Suggerències?
>>
>>
>>
>
>Ni idea. En quin context apareix?
>
>
En molts diferents. Però l'Albert té raó: bibitem és un element del
llenguatge. El més segur és que l'acabi deixant sense traduir.
>Álvaro.
>PD: Aquest és el meu primer missatge a la llista.
>
>
Benvingut, doncs.
Marc Coll
More information about the kde-i18n-ca
mailing list