[kdecat] El nom de la cosa

Sebastià Pla i Sanz sps at sastia.com
Mon Feb 13 23:44:58 UTC 2006


Hola,

Ja fa temps que em rondava una cosa pel cap. Crec que necessitem un nom pel 
projecte i el grup de traducció i promoció del KDE en català. 
Tradicionalment, sense cap planificació, ens hem anomenat "KDE en català". 
Ara el Toni parla al seu correu de "KDEcat".

Jo proposo que ens anomenem "cat >> KDE". Potser ho trobareu una bajanada, 
però a mi m'agrada:

- Té un significat clar per a qui conegui Linux/Unix. Vol dir que s'agafa tot 
el que ve de l'entrada estàndard i s'afegeix al KDE.
- Hi ha un joc de paraules entre cat (la llengua, el país) i cat (el 
comandament Linux).
- Permet aplicar la creativitat per tal de construir un bonic logo amb els 
tres elements: "cat" ">>" i "KDE". Fins i tot podríem convocar un concurs de 
dissenyadors (no estem al país del disseny?).

Si ho trobeu una pocasoltada, ho dieu i ho deixem córrer. A més, si alguna 
vegada tenim un domini .cat, tindrem una bonica simetria: "catkde.cat" potser 
massa cat? Això ja fa pudor de cat... me'n vaig a dormir.

Sebastià
-- 
Encara quedem valencians que no volem deixar d'ésser el poble que som,
que no volem cedir a la dissolució ni a la indiferència.
		   Joan Fuster. "Nosaltres, els valencians"



More information about the kde-i18n-ca mailing list