[kdecat] El nom de la cosa
Sebastià Pla i Sanz
sps at sastia.com
Mon Feb 13 23:44:58 UTC 2006
Hola,
Ja fa temps que em rondava una cosa pel cap. Crec que necessitem un nom pel
projecte i el grup de traducció i promoció del KDE en català.
Tradicionalment, sense cap planificació, ens hem anomenat "KDE en català".
Ara el Toni parla al seu correu de "KDEcat".
Jo proposo que ens anomenem "cat >> KDE". Potser ho trobareu una bajanada,
però a mi m'agrada:
- Té un significat clar per a qui conegui Linux/Unix. Vol dir que s'agafa tot
el que ve de l'entrada estàndard i s'afegeix al KDE.
- Hi ha un joc de paraules entre cat (la llengua, el país) i cat (el
comandament Linux).
- Permet aplicar la creativitat per tal de construir un bonic logo amb els
tres elements: "cat" ">>" i "KDE". Fins i tot podríem convocar un concurs de
dissenyadors (no estem al país del disseny?).
Si ho trobeu una pocasoltada, ho dieu i ho deixem córrer. A més, si alguna
vegada tenim un domini .cat, tindrem una bonica simetria: "catkde.cat" potser
massa cat? Això ja fa pudor de cat... me'n vaig a dormir.
Sebastià
--
Encara quedem valencians que no volem deixar d'ésser el poble que som,
que no volem cedir a la dissolució ni a la indiferència.
Joan Fuster. "Nosaltres, els valencians"
More information about the kde-i18n-ca
mailing list