Al KChart, que estic traduint ara, veig que es tradueix "pie" per "pastís". Es tracta dels diagrames en forma de formatgets. A TV3, cada cop que hi ha eleccions, parlen de "formatges". Us sembla millor així? A mi em fa l'efecte que és un terme més usat. -- Rafael Carreras rafael.carreras_at_gmail.com http://rcarreras.blogspot.com http://caliu.info