[kdecat] Alguna feineta per jo?

Toni Pizà servomac at gmail.com
Fri Sep 2 15:36:01 UTC 2005


>   És just a la inversa, si el programa no l'ha fet
> ningú abans hauràs d'agafar la plantilla (POT) i crear
> el catàleg de traduccions (PO).
> 
>   En el cas que ja estigui traduït hauràs de revisar
> dita traducció, però sempre dins del catàleg de
> traduccions existent.
> 
>   Aquest fitxer PO geerat li envies a en Sebastià o
> l'Albert per a que pugin les teves traduccions al
> servidor. Entre tots les millorarem/corretgirem, més
> al començament quan se's nou arribat.
> 
>   Atentament
>   Toni

D'acord, gràcies per aclarir-m'ho :P. Pero tenc un petit dubte. Jo
emplei el KBabel; l'únic que he de fer és traduir-ho, i a l'hora de
guardar posar "Desar com.." i posar el nom.po en lloc de pot? O s'ha
d'emprar qualque opció d'el programa?

-- 
"Two of the most famous products of Berkeley are LSD and Unix. I don't
think that this is a coincidence."
http://servo.blogia.com



More information about the kde-i18n-ca mailing list