[kdecat] Shred

Sebastia Pla i Sanz sps at sastia.com
Sun Jan 16 22:05:25 UTC 2005


A Diumenge 16 Gener 2005 19:06, Tevi va escriure:
> A Diumenge 16 Gener 2005 16:08, vàreu escriure:
> > > Suposo que és un mètode per fer que no es pugui recuperar un arxiu.
> > > Potser algú de vosaltres sap el nom que se li dóna en català. A mi se
> > > m'acut "triturar", però potser en el món de la informàtica ja hi ha un
> > > nom establert. Alternatives.. tiratejar, matxacar (ja que el
> > > sobreescriu), ..
> >
> > Em sembla que jo ho he vist traduit en algun lloc com "estripar".
>
> No se m'havia acudit, de moment és de les que més m'agrada.

Efectivament al Konqueror està traduït com a "estripar". Al meu diccionari 
Anglès-Català diu "estripar, esquinçar, fer a trossos".

> > > Una altra cosa, estic traduint coses que no veig a la IGU. Tinc la
> > > última versió de kopete baixada dels repositoris de debian, però tot i
> > > aixi diria que no tinc tantes versions com les que tradueixo.
> >
> > A mí també m'ha passat. Probablement estàs traduint la versió que hi ha
> > al CVS, i que encaara no ha sortit.

Un altre cop tens raó, tot i que ara ja ha sortit la primera beta. Si ets 
agosarat, la pots començar a fer servir. Trobaràs més informació a 
http://www.kde.org/info/3.4beta1.php.

> > > Encara una altra cosa, he fet:
> > > msgfmt -a 1 kopete.po -o /usr/share/locale/ca/LC_MESSAGES/kopete.mo
> > > per veure la meva traducció, no dóna cap error, però crec que passa de
> > > mi tres pobles. Si teniu alguna idea de què pot passar..
> >
> > Has reiniciat el programa? Ja ho fas com a root? Si no, no et deixarà
> > sobreescriur-re el fitxer.
>
> Com a root i reiniciant. Potser la impressió que passa de mi és per la
> mateixa raó que lo de les versions. Vull dir, que potser la cadena que
> modifico no és la mateixa que veig al programa (encara que sigui el mateix
> text) però m'extranya molt perquè ho he provat amb més d'una, i no són les
> típiques de Copia, enganxa..
>

Si és exactament el mateix text t'hauria de sortir amb la teva modificació o 
amb el text anglès original. Revisa que no tinguis un altre fitxer kopete.mo. 
També pot ser que alguns textos no te'ls agafi de kopete.mo sinó d'altres 
fitxers.

Cordialment,
Sebastià
-- 
Encara quedem valencians que no volem deixar d'ésser el poble que som,
que no volem cedir a la dissolució ni a la indiferència.
		   Joan Fuster. "Nosaltres, els valencians"



More information about the kde-i18n-ca mailing list