[kdecat] Heads, versions i casi-spam
Tevi
tevibp at wanadoo.es
Tue Jan 4 22:10:28 UTC 2005
Perdoneu per aquest últim mail d'avui. Especialment els que sou de vacances i
els rebreu tots de cop. ;)
He escrit uns quants mails per separar els fils de conversa, però potser m'he
passat, així que ara van tots els dubtes junts. També demano disculpes perquè
veig que alguna de les PMF d'abans ja estan a la web.
També he vist que un dels problemes que tenia podia venir per no coincidir la
versió que tinc de KDE 3.2 amb la del que he traduït. El dubte que m'ha
vingut és que no sé quina versió estic traduint?
Com se sap la versió que es tradueix? És allò de la BRANCH i el HEAD? Alguna
ànima caritativa me'n pot fer cinc cèntims? o indicar-me d'on ho puc
entendre?
M'he instal.lat el Kopete 0.9.1, però acabo de veure que entre parèntesis hi
posa "(usant el KDE 3.3.1)" ¿?¿ Quan desplego el menú del plafó el de la "K"
hi posa KDE 3,2, fa 30 segons que no sé quina versió del KDE tinc, i em
pensava que ho sabia. M'ho podeu dir? :D
Al que anava, abans de la meva crisi de versions, he vist que el Kopete té
alguna cosa pendent de traducció. Va bé que ho agafi?
I una última cosa, es normal que el corrector de KBabel no m'agafi bé les eles
geminades?
em sembla que per aquesta nit ja res més. Ja sé que dec semblar aquell alumne
que pregunta molt i que li has d'acabar dient que ho posa el llibre, però de
voluntat n'hi poso, ;)
Tevi
More information about the kde-i18n-ca
mailing list