[kdecat] Heads, versions i casi-spam

Tevi tevibp at wanadoo.es
Tue Jan 4 22:10:28 UTC 2005


Perdoneu per aquest últim mail d'avui. Especialment els que sou de vacances i 
els rebreu tots de cop. ;)

He escrit uns quants mails per separar els fils de conversa, però potser m'he 
passat, així que ara van tots els dubtes junts. També demano disculpes perquè 
veig que alguna de les PMF d'abans ja estan a la web.

També he vist que un dels problemes que tenia podia venir per no coincidir la 
versió que tinc de KDE 3.2 amb la del que he traduït. El dubte que m'ha 
vingut és que no sé quina versió estic traduint?

Com se sap la versió que es tradueix? És allò de la BRANCH i el HEAD? Alguna 
ànima caritativa me'n pot fer cinc cèntims? o indicar-me d'on ho puc 
entendre?

M'he instal.lat el Kopete 0.9.1, però acabo de veure que entre parèntesis hi 
posa "(usant el KDE 3.3.1)" ¿?¿ Quan desplego el menú del plafó el de la "K" 
hi posa KDE 3,2, fa 30 segons que no sé quina versió del KDE tinc, i em 
pensava que ho sabia. M'ho podeu dir? :D

Al que anava, abans de la meva crisi de versions, he vist que el Kopete té 
alguna cosa pendent de traducció. Va bé que ho agafi? 

I una última cosa, es normal que el corrector de KBabel no m'agafi bé les eles 
geminades? 

em sembla que per aquesta nit ja res més. Ja sé que dec semblar aquell alumne 
que pregunta molt i que li has d'acabar dient que ho posa el llibre, però de 
voluntat n'hi poso, ;)

Tevi



More information about the kde-i18n-ca mailing list