[kdecat] GStreamer sink + criteris

Albert Astals Cid tsdgeos at terra.es
Wed Feb 2 08:24:09 UTC 2005


A Dimecres 02 Febrer 2005 02:23, Pau Capdevila va escriure:
> No se com traduir això del Gstreamer a l'amaroK.

GStreamer no es tradueix, és un nom propi.

> I necessito conèixer una mica els criteris per, p.ex, saber quan posar les
> inicials amb majúscules o on.

Després de punt, a l'inici de traducció si el text original està en majúscula 
o si es tracta d'un nom propi. Per tant el que en anglès posen "Mouse Mode" 
per nosaltres és "Mode del ratolí"

Albert

>
> Merci,
>
> Pau
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca



More information about the kde-i18n-ca mailing list