[kdecat] GStreamer sink + criteris
Albert Astals Cid
tsdgeos at terra.es
Wed Feb 2 08:24:09 UTC 2005
A Dimecres 02 Febrer 2005 02:23, Pau Capdevila va escriure:
> No se com traduir això del Gstreamer a l'amaroK.
GStreamer no es tradueix, és un nom propi.
> I necessito conèixer una mica els criteris per, p.ex, saber quan posar les
> inicials amb majúscules o on.
Després de punt, a l'inici de traducció si el text original està en majúscula
o si es tracta d'un nom propi. Per tant el que en anglès posen "Mouse Mode"
per nosaltres és "Mode del ratolí"
Albert
>
> Merci,
>
> Pau
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
More information about the kde-i18n-ca
mailing list