[kdecat] Consistència.
Ivan Lloro Boada
antispam at wanadoo.es
Fri Feb 20 03:36:31 UTC 2004
M'he adonat que no hi ha cap control explícit que
garanteixi la consistència de les traduccions (apart del
propi esforç dels traductors).
Em sembla que podríem donar un pas de gegant si
automatitzéssim el procés. KBabel té la capacitat
d'acceptar diccionaris en format .po i ja disposem de les
meravelloses llistes existents a la nostra web (http://
ca.i18n.kde.org/cont/glossari.php) i a Softcatalà (http://
www.softcatala.org/projectes/eines/recull/recull.htm). La
meva proposta és generar un diccionari .po amb aquestes
llistes i procedir a comprovar de forma sistemàtica tot el
corpus ja traduït.
Què us sembla? M'ofereixo per fer aquest diccionari a
les escasses estones lliures de les que disposo.
Salut!
Ivan Lloro
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: signature
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20040220/fb5e84a1/attachment.sig>
More information about the kde-i18n-ca
mailing list