[kdecat] dubtes kBabel
Josep Ma. Ferrer
josep.m.ferrer at telefonica.net
Sun Dec 12 21:24:35 UTC 2004
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
En/na Xavier Batlle i Pèlach ha escrit:
> Hola de nou,
>
> A part dels dubtes de traducció tinc alguns dubtes sobre el funcionament de
> kBabel.
>
> Els accents els he de posar amb els codis à o puc posar à?
à és el format correcte.
>
> Hi ha alguna manera d'integrar un diccionari per comprovar errors tipogràfics?
Sí. A Arranjament -> Configura Kbabel; Icona Ortografia. Jo tinc posat
el diccionari català "icatalan" per l'ispell. Crec que també permet
diccionaris per l'aspell. El "icatalan" és un paquet Debian, que suposo
que deu estar per altres distribucions.
>
> Val la pena que em munti una estructura de directoris concreta o faig fent
> segons les necessitats?
Crec que l'estructura hauria de ser similar a la del cvs, més que tot,
per quan calgui pujar les traduccions. Però de moment pots anar fent ...
>
>
> Gràcies.
> Xavier...
Cordialment,
- --
*--------------------------------------------------*
| Linux User: 154.147 (http://counter.li.org) |
| GPG KeyID: 0x4E91BFA1 (http://www.keyserver.net) |
*--------------------------------------------------*
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFBvLcQ/ElsA06Rv6ERAk5+AJ0R8sePiRBf5L4HdG8LbPthP1J+nQCgqsOy
81mr4LbQrSHfCNgGuiz/xAU=
=+S6T
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the kde-i18n-ca
mailing list