[kdecat] Alguns pedacets
Albert Cervera Areny
albertca at jazzfree.com
Wed Aug 11 13:38:04 UTC 2004
Hola,
aquest cap de setmana em vaid dedicar una estona a traduir, per intentar
tenir el màxim abans de la imminent versió 3.3. Vaig fer una repassada
general per alguns paquets de kdebase, en alguns casos les traduccions eren
trivials i seria una llàstima que pel simple fet que hagin canviat una
admiració per un punt no puguéssim tenir aquests textos traduïts... A més
estic intentant deixar traduït el kmail que també li faltava força cosa.
Ja sé que vaig fer mal fet de no avisar abans a la llista... algun dia
n'aprendré... :(
Aquest vespre intentaré dedicar més temps al kmail i a veure si el pogués
acabar el cap de setmana. De totes formes m'agradaria enviar els fitxers que
tinc aquest mateix vespre (vull fer un repàs d'algunes qüestions abans) a
algú que tingui permisos al CVS perquè crec recordar que a la llista no es
permet enviar fitxers adjunts... Així, doncs, la pregunta del milió... hi ha
algú que no estigui de vacances*, algú actiu?
Per altra banda, en les traduccions he fet uns petits canvis i m'agradaria
comentar-los a veure què us semblen. N'hi ha més potser, però ja faré el
repàs al vespre:
* kio_floppy.po: he traduït drive per unitat (en lloc de dispositiu) i device
per dispositiu. D'aquesta forma quan parlen de drive parlem de la "unitat"
física on es posa el disquet, i quan parlen de device en parlem de
"dispositiu" lògic (el fixer UNIX)
* drkonqi.po i libkonq.po: canviar Còpia per Copia. En alguns casos sobretot
quan s'utilitza el konqueror per copiar el fitxer d'una banda a una altra, al
menú contextual actualment hi apareix 'còpia aquí' i 'mou aquí' he canviat
aquest 'còpia aquí' per 'copia aquí' ja que 'copia' és el verb i 'còpia' el
nom.
* potser ja s'ha comentat altres vegades o potser ja hi és en algun manual
d'estil, però com que el mail ja és prou llarg no ve d'aquí ;-), en principi
a tot arreu tractem a l'usuari de vos (o vosaltres), oi? Perquè he vist que
en alguns casos el tractem de vostè i en altres de vos, crec que fora bo
mantenir un únic criteri i tenir-lo molt present en totes les traduccions. En
aquest cas jo he fet servir el vos.
Per si algú ja té la traducció actualitzada d'alguns d'aquests fitxers i
l'únic que he fet ha estat perdre el temps us adjunto la llista de fitxers
que he modificat:
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/drkonqi.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kcmlayout.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kcmlocale.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kcmsmartcard.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kcmtaskbar.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kcontrol.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kdesu.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kdialog.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kdmgreet.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kfindpart.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/khelpcenter.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/khotkeys.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kicker.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kio_devices.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kio_fish.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kio_floppy.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kio_imap4.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kio_sftp.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kio_smb.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kio_smtp.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/klipper.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kmenuedit.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kminipagerapplet.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/konsole.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kpersonalizer.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kprinter.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kscreensaver.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/ksmserver.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kstart.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/ksysguard.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/ksystraycmd.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kwin_b2_config.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/kxkb.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/libkonq.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/libtaskbar.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/lockout.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/nsplugin.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/passwords.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/privacy.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdebase/quicklauncher.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdepim/kmail.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdepim/kontact.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdepim/korganizer.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdepim/libkcal.po,v
RCS file: /home/kde/kde-i18n/ca/messages/kdepim/libkdenetwork.po,v
(*) Avui és dia 11 d'agost :-)
More information about the kde-i18n-ca
mailing list