[kdecat] Klettres

Sebastia Pla i Sanz sps at sastia.com
Thu Apr 15 18:47:35 UTC 2004


A Dijous 15 Abril 2004 18:28, e0537809 at est.fib.upc.es va escriure:
> Bones! Sóc el traductor de klettres.Em vàreu enviar suggerencies per
> canviar cosetes pero m'he "penjat" i no li he enviat a l'Albert.Si de cas
> deixeu-me fer amb aquest arxiu i de seguida que pugui li envio a l'Albert.
> Disculpeu les molèsties.
> Ramon.

Hola,

Per tenir klettres totalment catalanitzat no només hem de traduir els 
missatges de la interfície, sinó també enregistrar els sons de les lletres i 
síl·labes del català, preferiblement usant Ogg Vorbis. A la web del programa 
explica com fer-ho.

Una pregunta, ho faràs tu Ramon? Hi ha algun noi o noia a la llista que tingui 
bona veu i ho vulgui enregistrar? Contractem en Urdaci que aviat parlarà 
català en la intimitat? ;-)

Cordialment,
Sebastià
-- 
Encara quedem valencians que no volem deixar d'ésser el poble que som,
que no volem cedir a la dissolució ni a la indiferència.
		   Joan Fuster. "Nosaltres, els valencians"



More information about the kde-i18n-ca mailing list