[kdecat] M'agradaria afegir-me al grup de traductors
Jordi Nebot Sanchez
jnebot at azizu.uab.es
Thu Nov 13 11:29:18 UTC 2003
Hola,
Soc en Jordi Nebot, actualment estudiant de segon cicle d'Eng.
Informatica i amant de GNU/Linux i el programari lliure. M'agradaria
molt afegir-me al grup de traduccio al catala del KDE (es l'entorn que
utilitzo habitualment a casa i a la feina i em fa especial il.lusio
col.laborar-hi). Ja he descarregat els arxius del CVS i estic apunt per
dedicar una part del meu temps lliure a la traduccio de la GUI... Aquest
correu, apart de presentar-me, te la intencio de demanar consell sobre
per on puc comen(c,)ar a traduir. He llegit la vostra web i la
documentacio dels enlla(c,)os que recomaneu pero com que soc nou en aixo
potser em podeu orientar cap a les tasques que son mes prioritaries avui
per avui.
Per cert, disculpeu la manca d'accents i les c trencades (c,)
improvitzades, pero estic a la feina amb el servidor, que te teclat
angles d'aquests sense accents... Les traduccions les fare des de casa,
amb un teclat de tota la vida, no patiu! ;)
Atentament,
--
Jordi Nebot Sànchez
Grup d'Aplicacions Biomèdiques de la RMN
Departament de Bioquímica i Biologia Mol·lecular
Facultat de Ciències (Edifici C)
UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA
More information about the kde-i18n-ca
mailing list