[kdecat] presentacio

Josep Ma. Ferrer josep.m.ferrer at wanadoo.es
Sat Mar 8 17:06:11 UTC 2003


En/na tururut ha escrit:
> em presento: sesis
> 
> voldria col·laborar amb les traduccions del KDE i m'agradaria saber 
> quines son lliures per aquesta tasca.
> 
> Tambe voldria saber com aconseguir tots els missatgers anteriors de la 
> llista, per a descarregar al correu.
> 
> Gracies.
> 
> ens llegim
> 
> sesis

Hola sesis, benvingut!


	Els missatges anteriors de la llista els trobaras aquí:

http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/


	Les traduccions pendents al català a la següent adreça (són les que 
estan marcades en vermell):

http://i18n.kde.org/stats/gui/KDE_3_1_BRANCH/ca/index.php


	El procediment és una mica matusser :) Tries quines traduccions 
t'interessa fer i ho comuniques a la llista. Esperes les respostes 
durant un temps prudencial (una setmana?) per si algú ja està 
treballant-hi i no duplicar la feina. Si és la primera traducció que 
faràs t'aconsello que:

a) Comencis per un únic fitxer, així et faràs una idea del temps i dels 
problemes (tots solucionables) que pot portar fer la traducció.

b) Llegeixis el següent correu, que intenta ser una petita introducció a 
la traducció del KDE al català:

http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/2002-December/000027.html


	Qualsevol qüestió, problema o inquietud els podem parlar a la llista.


	 Cordialment,


-- 
*-------------------------------------------------*
|   Linux User: 154.147 (http://counter.li.org)   |
*-------------------------------------------------*




More information about the kde-i18n-ca mailing list