[kdecat] presentacio
Josep Ma. Ferrer
josep.m.ferrer at wanadoo.es
Sat Mar 8 17:06:11 UTC 2003
En/na tururut ha escrit:
> em presento: sesis
>
> voldria col·laborar amb les traduccions del KDE i m'agradaria saber
> quines son lliures per aquesta tasca.
>
> Tambe voldria saber com aconseguir tots els missatgers anteriors de la
> llista, per a descarregar al correu.
>
> Gracies.
>
> ens llegim
>
> sesis
Hola sesis, benvingut!
Els missatges anteriors de la llista els trobaras aquí:
http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/
Les traduccions pendents al català a la següent adreça (són les que
estan marcades en vermell):
http://i18n.kde.org/stats/gui/KDE_3_1_BRANCH/ca/index.php
El procediment és una mica matusser :) Tries quines traduccions
t'interessa fer i ho comuniques a la llista. Esperes les respostes
durant un temps prudencial (una setmana?) per si algú ja està
treballant-hi i no duplicar la feina. Si és la primera traducció que
faràs t'aconsello que:
a) Comencis per un únic fitxer, així et faràs una idea del temps i dels
problemes (tots solucionables) que pot portar fer la traducció.
b) Llegeixis el següent correu, que intenta ser una petita introducció a
la traducció del KDE al català:
http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/2002-December/000027.html
Qualsevol qüestió, problema o inquietud els podem parlar a la llista.
Cordialment,
--
*-------------------------------------------------*
| Linux User: 154.147 (http://counter.li.org) |
*-------------------------------------------------*
More information about the kde-i18n-ca
mailing list