[kdecat] Errors kalzium

Antoni Bella Perez vasten at telefonica.net
Wed Jun 25 20:08:15 UTC 2003


A Dimecres 25 Juny 2003 19:05, Orestes Mas va escriure:
> >   El Google pensa que és "s'us", un mètode un tant estrambòtic però sol
> > funcionar. Què en dieu?
>
> No acabo d'entendre que el Google pugui pensar res al respecte. Des del
> meu punt de vista, confiar la filologia d'una llengua a les barbaritats
> ortogràfiques d'alguns dels nostres estimats conciutadans, les quals el
> Google indexa minuciosament és, com a mínim, una temeritat.
>
> Per saber si una cosa està bé o no, només cal mirar la gramàtica.
>  
  Quan no es té cap altra bagatela a ma sempre es cerca al Google i es creuen 
els dits a vejam que passa -- el secret està a no callar-s'ho i afegir una 
petita cita al TODO de les traduccions. Tamnpoc és excusa, però tinc un gran 
rebombori amb la petita biblioteca que m'ajuda amb les traduccions així que 
quan surti el petit llibret de la gramàtica ho consulto.

  Toni
-- 

  Sort

######## Antoni Bella Perez ####################                             |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <bella5 at teleline.es.nospam> ## i
col·laborador dels projectes:
	Debian en català: http://www.debian.org/index.ca.html
	KDE en català: http://i18n.kde.org/stats/gui/HEAD/ca/
	T.P: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca

-
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: signature
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20030625/9c75f3e7/attachment.sig>


More information about the kde-i18n-ca mailing list