[kdecat] Traduccions i declaracio de renda

Antoni Bella Perez vasten at telefonica.net
Sun Jun 8 12:12:42 UTC 2003


A Diumenge 08 Juny 2003 00:07, Josep Ma. Ferrer va escriure:
> En/na Antoni Bella Perez ha escrit:
> > A Dissabte 31 Maig 2003 20:57, Josep Ma. Ferrer va escriure:
>
> 	En primer lloc, disculpeu que no hagi contestat abans, però aquests
> dies estic molt atrafegat.
>

  I no va bé? Aquest cap de setmana he tingut que desmuntar tot el sistema per 
a fer lloc en una habitació i el saber que no tenia accés a la xarxa m'ha 
donat un respir força vacacional. ;-)

> >
> > El Meu Entrellat:
> >   Si algú ho vol i veu la manera de guanyar-s'hi la vida no m'hi
> > oposaré pas _sempre_que_col·labori_amb_els_altres_. Ben al contrari,
> > el/els defensaré on calgui.
> >
> >   De fet, i per a que és conegui, ja havia defensat anteriorment el meu 
> > desig de que la Generalitat pagués a algú per a millorar la presència i
> > qualitat del català als entorns Open Source. De moment ja en conec a un
> > que s'hi va negar però de moment sols és un.
> >
> > NOTA: Hi han molts països que ja han pres aquesta mateixa iniciativa.
> >
> >   Toni
>
> 	Evidentment, seria desitjable que la Generalitat pagui les traduccions
> del programari lliure (i el programari que necessiti, com fan altres
> administracions), de manera que fomenti la industria tecnològica local,
> en lloc de fomentar un monopoli multinacional estranger. Aquesta crec
> que ha de ser una feina de "corcó": anar explicant, amb arguments prou
> sólids, que n'hi han, dels avantatges del programari lliure.
>
> 	Precisament avui per la tarda, a l'Internauta (Catalunya Radio), s'ha
> tractat el tema de les traduccions amb un parell de persones de
> Softcatalà. A veure si de mica en mica la societat es sensibilitza sobre
> aquest tema.
>

  Pel TV de catalunya per satèl·lit han donat un flash de <b>quatre segons</b> 
d'un noi de Softcatala dient que el dolent era invertir en el desenvolupament 
de programari d'empreses extrangeres i que si aquestes desapareixien et 
quedaves como a «Los lunes al sol». Al davant sortia s'ha excel·lentíssima 
senyoria J. Pujol dient que els de Softcatala heren eren bons xicots i que 
l'únic que volien era col·laborar/implicar-se -- tal qual, així de sec com 
sona. Al darrera, perquè no dir-ho, sortia en una visita a una fàbrica de 
patés -- "la televisió de tots".

> 	Tornant altre vegada al tema central d'aquest correu, intentaré parlar
> amb algú de Softcatalà i de Caliu, per a veure si es pot fer alguna cosa
> sobre les deduccions a la declaració de la renda. Us mantindré
> informats. No espereu una resposta ràpida, com ja he comentat ara estic
> saturat amb la feina. M'agradaria que per la declaració de l'any vinent
> poguessim tenir una sorpresa agradable :)
>
> 	Salutacions,

  Estaria bé que ens diguessis com acava o es desenvolupa tot això que dius i 
si per casualitat els pots deixar caure un: Ajudeu als que s'ho treballen per 
a un món d'opcions i llibertat. Més que millor. ;-))

  Toni
-- 

  Sort

######## Antoni Bella Perez ####################                             |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <bella5 at teleline.es> ## i
col·laborador del projecte Debian en català: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB memòria 599.65 bogomips
Sistema:   - Debian GNU/Linux-2.4.20  -  XFree86 4.2.1-7+opt

-



More information about the kde-i18n-ca mailing list