Finding a new troubleless name for KSokoban

Ömer Fadıl USTA omerusta at gmail.com
Wed Aug 24 15:30:04 BST 2022


KTidyUp ?

Ömer Fadıl Usta
PGP key : 0xfd11561976b1690b
about.me/omerusta


Friedrich W. H. Kossebau <kossebau at kde.org>, 24 Ağu 2022 Çar, 16:53
tarihinde şunu yazdı:

> Hi,
>
> with no more code change needs pressing right now, last night I went
> deeper
> into the ML archives to entertain me some more about the history of
> KSokoban.
> The entertainment though ended after a bit, when I hit discussions talking
> about renaming KSokoban to avoid legal issues around trademarks.
>
> So far, having seen lots of apps offering this game logic using "sokoban"
> as
> part of their name, I assumed that term simply references the game
> principle,
> otherwise lawyers would have already wiped out those usages. I.e. having
> already reached public domain in some way, like "chess", "go", etc.
>
> But looking around I found reason to believe that indeed we better change
> the
> app name, to avoid potential issues. I don't think we should document the
> reason in public here for now, to avoid waking up interested parties when
> not
> yet needed.
>
> So hurra, name finding ahead... 8)
>
> Reversed name:
> KNabokos, following the pattern of Kapman, Ksirk?
> Seems "nabokos" is already used as term in the name by some other related
> games apps, so might help mapping the game type. Though it also is used
> for
> the reversed game logic variant, so might be misleading then.
>
> Descriptive original name in other language:
> "Sokoban" seems the English transcription of the Japanese term for
> warehouseman/storekeeper/warehousekeeper. Unclear to me though whether it
> actually refers to the person doing the moving or the one organizing it.
> The rewrite Magazynier here already offered one alternative language name.
> Though having no own relation to the Polish language and also not the
> current
> app implementation, so we might want to check also other languages.
> Starting with English, due to it being one of world's "lingua franca"s,
> even
> more in software, one better uses a prefix or postfix, in KDE commonly K.
> Or
> switching some letter to "k" where it works (often "c" or "g").
> So could be KStoreKeeper, KWarehouseKeeper, KWarehouseMan (or some sex-
> ignoring variant like KWarehousePerson). Among these KStoreKeeper would be
> my
> current favourite due to shortage.
> For other languages, when only used mainly by locals, one might try the
> name
> without a prefix or postfix, might work without collisions at least in the
> rest of the world
> Starting with the original author's language (guessed by the email address
> :)), dictionaries propose lagerarbetare, lagertjänsteman,
> lagerföreståndare.
> Quite some syllables and letters, which seems too hard for non-native
> speakers?
> Next German (being locale speaker), Lagerist seems quite short, might be
> candidate (k'fied Lakerist will not work I think :) )
> Without further own serious relations to languages, I looked at
> translations
> as shown by wiktionary.org. There came across skladník and felt attracted:
> two "k"s ;), two syllables only, 8 letters only, might self-explain across
> all
> the speakers of slavic languages also, well, the latin script readers
> among
> them at least (I guess, sadly never finished learning one). No related
> trademarks registered on first checks. And at least in English & German no
> offensive meaning of that word known to me. Also has good lexical and
> phonetic
> distance (or what it is called) to other KDE app names, so low risk of mix-
> ups.
>
> Descriptive other name in any language:
> One could also use other references for the game principle, relocating
> items
> by pushing them in a constraint environment. Or just parts of it. Or for
> instances in the current realization. Think GemPusher,
> For now I though think sticking to the original metaphor helps most to
> make
> people discover this implementation of the game principle and understand
> the
> relation to others.
>
> Fantasy name:
> Always possible, but no triggers for own ideas here right now.
>
> So far my first-day thoughts on the matter. And "Skladník" being my first
> choice right now.
>
> Your input desired here :)
>
> Cheers
> Friedrich
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-games-devel/attachments/20220824/a5c31eae/attachment.htm>


More information about the kde-games-devel mailing list