[Kde-games-devel] Untranslatable Strings in KSirk
Albert Astals Cid
aacid at kde.org
Sat Sep 20 16:43:39 CEST 2008
A Dissabte 20 Setembre 2008, Kleag va escriure:
> Hello Burkhard,
>
> All the i18n problems you reported and others are now solved, except for
> the standard game action "Load", I don't understand why. Changes are on
> trunk and 4.1 branch.
What's the problem with "Load" ?
Albert
>
> Thanks for your warning and for the suggestion to use x-test.
>
> If you discover remaining problems, please tell me !
>
> I have also updated the fr translation in the same time...
>
> Bye.
>
> Gaël
>
> On Jeudi 18 Septembre 2008 09:41:32 Burkhard Lück wrote:
> > Hi,
> >
> > I have a lot of untranslatted messages in ksirk in stable:
> >
> > desktop files not processed by scripty, e.g.
> > skins/default/Data/world.desktop:
> > "Earth-like"
> > "Less animated Earth-like"
> > "This skin shows a world [...] goals"
> > all untranslated
> >
> > missing I18N_NOOP in kgamewin.cpp:
> > "KsirK quick Introduction" untranslated
> >
> > missing i18n in KsirkChatModel.cpp:
> > "No message..." in status bar untranslated
> >
> > missing i18n in goal.cpp:
> > "You must conquer the World !" untranslated
> >
> > Translations from kstandardgameaction.cpp not used:
> > "&Load..." + "Open a saved game..."
> > "Save the current game"
> >
> > The country names in the map are only partly translated, in the status
> > bar and in the text field at the right I have no translations of these
> > names
> >
> > :-(
> >
> > I stronly advise to check KsirK for i18n bugs by using the language
> > x-test: http://lists.kde.org/?l=kde-games-devel&m=119083877622651&w=2
More information about the kde-games-devel
mailing list